オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ガラテヤ人への手紙 4:30 - Japanese: 聖書 口語訳

しかし、聖書はなんと言っているか。「女奴隷とその子とを追い出せ。女奴隷の子は、自由の女の子と共に相続をしてはならない」とある。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

しかし、聖書には、神がアブラハムにこう言われたと記されている。 「奴隷である妻と子どもを追い出せ。その女の子どもは、自由人である妻の子どもと共にアブラハムの跡を継ぐことはできない」―― 【聖書:創世記21:10からの引用】

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

しかし、聖書はなんと言っているか。「女奴隷とその子とを追い出せ。女奴隷の子は、自由の女の子と共に相続をしてはならない」とある。

この章を参照

リビングバイブル

しかし聖書には、神様がアブラハムにこう言われたと記されています。「奴隷である妻と子どもを追い出せ。その女の子どもは、自由人である妻の子どもといっしょに、アブラハムの跡継ぎにはなれない。」(創世21・10、12)

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

しかし、聖書に何と書いてありますか。「女奴隷とその子を追い出せ。女奴隷から生まれた子は、断じて自由な身の女から生まれた子と一緒に相続人になってはならないからである」と書いてあります。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

しかし、聖書ではこれをなんて言っているだろうか?「奴隷の女性とその息子は捨てられ、自由の女性から生まれた息子は、父の持っていた全ての遺産を受け継いだ。そして、奴隷の女性から生まれた息子は、父から何一つ受け取ることが出来なかった」——【創世記21:10より引用】

この章を参照

聖書 口語訳

しかし、聖書はなんと言っているか。「女奴隷とその子とを追い出せ。女奴隷の子は、自由の女の子と共に相続をしてはならない」とある。

この章を参照



ガラテヤ人への手紙 4:30
11 相互参照  

そして、奴隷はいつまでも家にいる者ではない。しかし、子はいつまでもいる。


神は、あらかじめ知っておられたその民を、捨てることはされなかった。聖書がエリヤについてなんと言っているか、あなたがたは知らないのか。すなわち、彼はイスラエルを神に訴えてこう言った。


なぜなら、聖書はなんと言っているか、「アブラハムは神を信じた。それによって、彼は義と認められた」とある。


しかし、約束が、信じる人々にイエス・キリストに対する信仰によって与えられるために、聖書はすべての人を罪の下に閉じ込めたのである。


聖書は、神が異邦人を信仰によって義とされることを、あらかじめ知って、アブラハムに、「あなたによって、すべての国民は祝福されるであろう」との良い知らせを、予告したのである。


そのしるすところによると、アブラハムにふたりの子があったが、ひとりは女奴隷から、ひとりは自由の女から生れた。


だから、兄弟たちよ。わたしたちは女奴隷の子ではなく、自由の女の子なのである。


それとも、「神は、わたしたちの内に住まわせた霊を、ねたむほどに愛しておられる」と聖書に書いてあるのは、むなしい言葉だと思うのか。